+7 495 147-47-50
+7 495 147-47-50
Офисный сленг: 65 профессиональных слов для HR, IT, маркетинга и бизнеса

Офисный сленг: 65 профессиональных слов для HR, IT, маркетинга и бизнеса

Статьи
07.08.2025
8 мин
Офисный сленг — это не просто набор терминов, а живой, постоянно меняющийся язык, формирующийся внутри каждой компании и отрасли. Он помогает работникам эффективнее общаться, быстрее адаптироваться в новой компании и создаёт уникальную корпоративную культуру.

В этой статье разберём, что такое офисный сленг, познакомимся с профессиональным словарём по ключевым отраслям: HR, медиасфера, бизнес-консалтинг, IT и маркетинг. Также обсудим, когда уместно использовать офисный жаргон, и почему он порой может раздражать. 

Содержание
Офисный сленг — это особый пласт лексики, включающий профессиональные жаргонизмы и англицизмы. Его используют работники для более быстрого, живого и комфортного общения в рабочей среде. Такой язык отражает реалии современного делового мира и способствует формированию корпоративной идентичности. Офисный язык помогает новым сотрудникам адаптироваться в новой компании и быстрее стать частью команды.
  • Онбординг — процесс введения и адаптации новых сотрудников.
  • Фидбэк — обратная связь по работе от руководства.
  • Тимбилдинг — мероприятия для укрепления командного духа.
  • Джоб-оффер (JO) — официальное предложение работы.
  • Рекрутер/Хедхантер — специалист, ищущий и «переманивающий» новых сотрудников.
  • Мониторить — отслеживать кандидатов или процессы найма.
  • Ресечер — сотрудник, ищущий потенциальных кандидатов на рынке труда.
  • Бенефиты — дополнительные плюшки (страховка, абонемент).
  • Аккаунт — руководитель группы или крупного клиента.
  • Забукировать — зарезервировать переговорную для встречи.
  • Скиллы (скилзы) — профессиональные и личные навыки и умения.
  • Синкнуться — связаться для быстрого обсуждения.
  • Компетенции — формализованные профессиональные знания.
  • Чек-лист — перечень задач для выполнения.
  • ЛПР — лицо, принимающее решение.

Пример: «Коллеги, нужно синкнуться по статусу откликов на вакансию. Давайте созвонимся завтра в 11:00, чтобы обсудить вопросы по кандидатам и согласовать дальнейшие шаги.»

  • Бриф — краткое описание задачи, задания или рекламы.
  • Креатив — оригинальная идея, неожиданный подход к созданию контента.
  • Кавер-стори — обложка журнала, центральный материал номера.
  • Сторителлинг — умелое изложение информации через истории.
  • Апдейт — обновление новостей или состояния проекта.
  • Хайрез/лоурез — файлы высокого/низкого разрешения.
  • Конфколл — онлайн-конференция, звонок с коллегами.
  • Месседж — целевое основное сообщение пиар-кампании.
  • Медиабаза — каталоги контактов СМИ или блогеров.
  • Медиатренинг — тренинг подготовки к общению со СМИ

Пример: «Дизайнер попросил прислать бриф по новому рекламному макету к концу дня.»

  • Кейс — описание реальной ситуации для обсуждения/анализа.
  • Аутпут — конечный результат, отчет или продукт работы.
  • Бэнчмарк — лучший пример, образец для сравнения.
  • Косты — статьи расходов, затраты компании.
  • EBITDA (Ебитда) — ключевой финансовый показатель доходности.
  • Фреймворк — гибкая схема для структурирования решения задачи.
  • Скоринг — оценка рисков, уровень баллов.
  • Дедлайн — срок выполнения задачи.
  • Ревью — анализ результата (проекта, продукта).
  • Кастомер — внутренний или внешний клиент.
  • Питч — лаконичная презентация решения или идеи.

Пример: «На тренинге разбирали кейс крупной компании, столкнувшейся с кризисом продаж.»

  • Баг — ошибка в программе.
  • Фича — встроенная функция или особенность продукта.
  • Дейлик — короткое ежедневное собрание команды.
  • Мержить — объединять кодовые изменения.
  • Таск — задача, обычно записывается в таск-менеджере.
  • Деплой — процесс релиза новой версии.
  • Лампа — серверное ПО LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP/Perl/Python).
  • Осёл — браузер Internet Explorer (IE).
  • Дрова — драйвера для устройств.
  • Линь — Linux и его производные ОС.
  • Запушить — отправить изменения на сервер.
  • Чекнуть — проверить (код, задачу).
  • Фиксить — исправлять баги.
  • Прод — production, рабочая версия сервиса.
  • Стейдж — stage, тестовый стенд.

Пример: «Перед релизом необходимо мержить все изменения в основную ветку, чтобы избежать конфликтов в коде.»

Картинка в блог 65.png
  • Лид — потенциальный клиент или заинтересованный контакт.
  • Трафик — количество посетителей сайта или рекламной кампании.
  • Чекпойнт — контрольная точка проекта.
  • Uplift — прирост результатов (например, продаж, конверсий).
  • Конверсия — процент посетителей, совершивших целевое действие.
  • Фокус-группа — тестовая мини-аудитория для оценки продукта.
  • BTL/ATL — виды рекламы (BTL — «под чертой», ATL — массовая).
  • Брендинг — комплекс действий по построению имиджа бренда.
  • SMM — продвижение в социальных сетях.
  • Гуру SMM — эксперты по продвижению в социальных сетях.
  • Креативщик — генератор идей и визуальных решений.
  • Юнит-экономика — расчёт прибыльности одного клиента или продукта

Пример: «На прошлой неделе пришло несколько новых лидов с рекламной кампании.»

Картинка в блог 66.png
  • Питч — краткая подача идеи или презентация проекта.
  • Фикс — быстрое решение проблемы.
  • Кик-офф — старт проекта/активности.
  • Ремайндер — напоминание о важной задаче.
  • Заассайнить — назначить человека ответственным за задачу.
  • Заапрувить — дать одобрение проекту или решению.
  • Пропушить — протолкнуть инициативу или релиз.
  • Зашарить — поделиться ссылкой/файлом с коллегой.
  • Канселить — отменять встречу или собрание.
  • Фоллоу-ап — последующее действие/ответ после встречи/писем.

Пример: «Сегодня представим питч нашего стартапа инвесторам.»

Профессиональный офисный жаргон хорошо работает в неформальной внутренней коммуникации и при обсуждениях между знакомыми коллегами. Он помогает экономить время и поддерживает живую, комфортную атмосферу общения. Однако в официальных документах, при взаимодействии с клиентами или новыми сотрудниками важно соблюдать баланс и использовать понятный деловой язык, чтобы избежать недопонимания. Чрезмерное или неуместное использование сленга в общении с новичками и внешними партнёрами может вызывать непонимание, ощущение «показушности» или даже отчуждения. Если жаргон непонятен аудитории, это снижает эффективность коммуникации и уровень доверия. Поэтому важно помнить, где и с кем уместно использовать профессиональный офисный язык, чтобы сохранять деловой стиль и уважение.

Итоги

Офисный сленг — это живой, эволюционирующий элемент современной корпоративной культуры, отражающий специфику профессионального языка и помогающий сотрудникам эффективнее взаимодействовать внутри коллектива. Знание и грамотное использование профессионального жаргона ускоряет коммуникацию, способствует быстрому включению новых сотрудников, укрепляет командный дух и корпоративную идентичность.

При этом необходимо учитывать меру и контекст, чтобы не перегружать коммуникацию жаргоном и сохранять профессионализм. Баланс между формальностью и неформальностью — ключ к успешному использованию офисного сленга как инструмента делового языка.

Осваивая и правильно применяя офисный жаргон, работники получают явное преимущество в коммуникациях, что помогает компаниям развиваться и поддерживать современную корпоративную культуру, адаптированную к реалиям сегодняшнего бизнеса.
Логотип МояКоманда
Понятная HR-платформа
для решения ваших задач

Сделайте первый шаг к результативным
сотрудникам.

Мобильное приложение

Глызина Наталья
Автор статьи Глызина Наталья Главный редактор
Еще больше материалов по теме:

Прелиминаринг: как набирать кандидатов до авралов и экономить время и деньги на найме

08.08.2025 clocks
Прелиминаринг: как набирать кандидатов до авралов и экономить время и деньги на найме

Что такое матрица 9 box

07.08.2025 clocks
Что такое матрица 9 box

Привлечение персонала: современные стратегии и методы для успешного поиска и удержания сотрудников

06.08.2025 clocks
Привлечение персонала: современные стратегии и методы для успешного поиска и удержания сотрудников
Логотип МояКоманда
Поле обязательно для заполнения